25 2017/09

2017年1月中国法律资讯(中日双语)

一、法律

1. 中華人民共和国中医薬法 (中华人民共和国中医药法)

【日本語ポイント】

20161225日、中国全国人民代表大会(全人代)常務委員会は『中華人民共和国中医薬法』を可決した。201771日から施行する。当該法律は、中国において初の漢方薬に関する総合的法律である。漢方薬の発展史においての道標であり、国内外に大きな影響を与えることになる。

【中文要点】

20161225日,中华人民共和国第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议于20161225日通过并公布了《中华人民共和国中医药法》,于201771日起施行。此法为国内首部中医药相关的综合性法律。这是中医药发展史上具有里程碑意义的大事,将产生深远的国内国际影响。

法律全文:http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/2016-12/25/content_2004972.htm

2. 中華人民共和国環境保護税法(中华人民共和国环境保护税法)

【日本語ポイント】

20161226日、中国全国人民代表大会(全人代)常務委員会は『中華人民共和国環境保護税法』を可決した。2018年1月1日から施行する。中国において初の“税制のグリーン化”であり、生態文明建設を推進する税収法律である。各地の細則の作成はこれからになる。

【概要】

構成:当該法律は主に、総則、税計算根拠及び納税額、減税免税、徴収管理及び附則の五章の28条からなる。

適用対象:大気や水を汚染する物質を排出したり、廃棄物や騒音を出したりする事業者である。

納付基準:環境保護税税目税額表、及び課税汚染物及び当量値表であり、これに該当する課税汚染物となる。

納付機関:環境保護税は納税者の所在する税務局である。

納付期間:月ごとに計算し、四半期ごとに納付をする。或いは、固定期限の計算が不可能な場合は、回数ごとに申請納付を行う。

中文要点

20161225日第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过《中华人民共和国环境保护税法》,于201811日起施行。这是中国第一部专门体现“绿色税制”、推进生态文明建设的单行税法。各地区的相关细则将逐步制定出台。

整体:环保税法分为总则、计税依据和应纳税额、税收减免、征收管理以及附则的五大部分共计28条款。

适用范围:直接向环境排放应税污染物的企业事业单位和其他生产经营者为环境保护税的纳税人。

纳税标准:《环境保护税税目税额表》、《应税污染物和当量值表》中所规定的大气污染物、水污染物、固体废物和噪声。

征收机部门:应当向应税污染物排放地的税务机关申报缴纳环境保护税。

纳税周期:环境保护税按月计算,按季申报缴纳。不能按固定期限计算缴纳的,可以按次申报缴纳。

法律全文:http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/2016-12/25/content_2004993.htm

3. 『インタネット司法競売の若干問題に関する規定』の真剣学習及び実施徹底に関する最高人民法院の通知 (最高人民法院关于认真学习贯彻适用《最高人民法院关于人民法院网络司法拍卖若干问题的规定》的通知)

【日本語ポイント】

201682日、最高人民法院は『インタネット司法競売の若干問題に関する規定』を公布し、当規定は201711日より正式に施行される。インターネット司法競売とは、人民法院が法に基づいてインターネット競売プラットフォームを通じ、インターネット電子入札の方式で公開的に財産を処分する行為をいう。執行段階業務の公開・公平・安全及び高率を保障するという目的である。

当規定においてはインタネットサービス提供者リスト制度が構築され、今回の通知では、最高人民法院が初のインタネットサービス提供者リストとして淘宝網・京東網・人民法院訴訟資産網・公拍網及び中国競売業界協会のウェブサイトを確定し、公布した。

中文要点

201682日,最高人民法院公布了《最高人民法院关于人民法院网络司法拍卖若干问题的规定》,并自201711日起施行。网络拍卖指的是,是指人民法院依法通过互联网拍卖平台,以网络电子竞价方式公开处置财产的行为。旨在保障执行阶段的业务的公开、公平、安全及高效。

本规定中明确了建立全国性网络服务提供者名单库制度,本次通知中明确了第一批网络服务提供者名单,经评审,最高人民法院将淘宝网、京东网、人民法院诉讼资产网、公拍网和中国拍卖行业协会网纳入首批公布的网络服务提供者名单库。

法律全文http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-24391.html

4. 国務院が政府許認可の投資プロジェクト目録(2016年版)の公布の通知について(国务院关于发布政府核准的投资项目目录(2016年本)的通知)

【日本語ポイント】

20161220日、中国国務院は2013年、2014年に引き続き2016年版の政府許認可投資プロジェクト目録を発表した。企業が本目録におけるプロジェクトを建設投資する際に、関連プロジェクトの管理部門の許認可を得る必要があるもので、本目録以外のプロジェクトの建設投資をする場合は、届出制となる。政府の外商投資プロジェクトの規制への更なる緩和が伺える。

『外商投資産業指導目録』における総投資(増資を含む)が3億ドル及びその以上制限類プロジェクトについては、国務院の投資管理部門が許認可し、そのうち総投資(増資を含む)が20億ドル及びそれ以上のプロジェクトは国務院へ届出る。

『外商投資産業指導目録』における総投資(増資を含む)が3億ドル以下の制限類項目は地方の省レベルの政府が許認可する。

中文要点

20161220日,继2013年、2014年两次修订后,国务院第三次对目录作出修订政府核准的投资项目目录是指企业投资建设本目录内的固定资产投资项目,须按照规定报送有关项目核准机关核准。企业投资建设本目录外的项目,实行备案管理。

关于外商投资方面的政府审批的简政放权的内容如下:

《外商投资产业指导目录》中总投资(含增资)3亿美元及以上限制类项目,由国务院投资主管部门核准,其中总投资(含增资)20亿美元及以上项目报国务院备案。

《外商投资产业指导目录》中总投资(含增资)3亿美元以下限制类项目,由省级政府核准。

全文http://www.gov.cn/zhengce/content/2016-12/20/content_5150587.htm

二、その他の情報

1.2017年中国の祝祭日の案内

国務院弁公庁の通知により、2017年の祝祭日は下記の通りとなります。今年は中秋節と国慶節の祝祭日が重なり、8日連続の大型連休があります。事前にご対応する必要があるかと思われます。


祝祭日

休暇日

振替出勤日

1

元旦

11日、12日(月)


2

春節

127日から22日、七日間

122日(日)、24日(土)

3

清明節

42日~4日、三日間

41(土)

4

端午の節句

51日、429日・30日土日の週末と合わせて三日間


5

中秋節

国慶節

101日から8日、八日間

930日(土)

全文:http://www.gov.cn/zhengce/content/2016-12/01/content_5141603.htm